Otrdiena, 23.Aprīlis 2024. » Vārdadienas svin: Jurģis, Juris, Georgs;

Grāmata "Sibīrijas bērni" nāk klajā angļu valodā

EasyGet.lv, 20.11.2012. 15:41

22. novembrī plkst.15.00 Eiropas Savienības mājā notiks grāmatas "Sibīrijas bērni" 2.sējuma angļu valodā atvēršana, kuras ietvaros tiks demonstrēti fragmenti no digitalizētā arhīva un fonda mājaslapas, informē informē projekta asistente Baiba Ārenta.

2000. gada janvārī režisorei Dzintrai Gekai radās iecere filmai „Sibīrijas bērni", tāpēc viņa sāka meklēt cilvēkus, kuri kā bērni 1941.gada 14.jūnijā tika aizvesti uz Sibīriju.

Valsts arhīvs sniedza vien skopu statistiku: 1941.gada 14.jūnija deportācijas rezultātā cieta 15425 Latvijas iedzīvotāji (latvieši, ebreji, krievi, poļi), tajā skaitā 3751 bērns vecumā līdz 16 gadiem. Izsūtīšanas laikā vīriešus atšķīra no ģimenēm un aizdzina uz Gulaga nometnēm, kur daudziem tika piespriests augstākais soda mērs, bet pārējie gāja bojā no bada un slimībām ieslodzījumu nometnēs.

Pēc publikācijām presē atsaucās 180 cilvēki, kuri atgriezušies un dzīvo Latvijā, viņi parādīja kartē vietas, kur Sibīrijā palika bērni, kuri Latvijā neatgriezās.

Filmēšanas grupa – Dzintra Geka, Aivars Lubānietis, Igors Tūns, Aleksandrs Demčenko devās ceļā. Nobraucot tūkstošiem kilometrus Krasnojarskas un Tomskas apgabalos, meklēja 1941.gada izsūtītos bērnus, viņus filmēja un intervēja.

2001. gada 14. jūnijā Latvijas Televīzijā tika demonstrēta filma "Sibīrijas bērni", tā izsauca lielu sabiedrības atsaucību. Lai filmētu un intervētu, grupa devās atkal uz Sibīriju. Ebreju bērni, kuri izglābās un atgriezās, tagad dzīvo Izraelā, arī viņi tika intervēti. Pieteicās arvien jauni Sibīrijas bērni Latvijā un darbs turpinājās. Katru gadu 14. jūnijā Latvijas Televīzija rādīja jaunu filmu. Radās doma par grāmatu.

Dz.Geka stāsta: "2005.gadā no atšifrētajām intervijām sākām veidot grāmatu. Lūdzām atsūtīt fotogrāfijas, kurās cilvēki redzami 1941.gadā pirms izsūtījuma un Sibīrijā. 2007.un 2008.gadā izdevām grāmatu "Sibīrijas bērni" divos sējumos, kuros apkopojām 724 intervijas un unikālas fotogrāfijas.Vēlējāmies, lai pēc iespējas vairāk cilvēku varētu uzzināt par latviešu un citu Latvijā dzīvojošu tautu traģisko likteni. 2008.gadā Latviešu fonda projektu konkursā pieteicām grāmatas tulkošanu angļu valodā, saņēmām finansējumu un lielais darbs varēja sākties."

2011. gada ziemā Eiropas Savienības projektu konkursā "Aktīvi Eiropas piemiņas pasākumi" saņēmām daļēju finansējumu grāmatas "Sibīrijas bērni" 2.sējuma angļu valodā izdošanai, videoarhīva digitalizēšanai un fonda mājaslapas izveidošanai angļu valodā. Iztrūkstošo finansējumu saņēmām no LR Kultūras ministrijas un daudzām Latvijas pilsētu un novadu pašvaldībām. 1941.gada 14.jūnijā uz Sibīriju deportēto bērnu un viņu ģimeņu intervijas un fotogrāfijas digitalizētas un ievietotas cietajos diskos. Atsevišķi katra intervija pieejama arī DVD formātā.

Tulki – Amanda Jātniece, Kārlis Streips, Gunna Dickson, Margita Gailīte, Laima Dimiševska, Maija Dreimane, Anita Liepiņa un Uldis Bruns paveikuši milzīgu darbu – pārtulkojuši grāmatas 2.sējumu angliski.

Svarīgi vēsturi saglabāt savai tautai, svarīgi to izstāstīt citām tautām. Esam Eiropas Savienībā, mums svarīgi, lai traģēdiju, ko pārdzīvojuši no Latvijas uz Sibīriju aizvestie bērni, Eiropā izlasītu. Tagad vēstures liecību izzināšana būs iespējama arī ārpus Latvijas.

Lasi vēl...
» Autortiesības
Visas tiesības paturētas © EASYGET.LV 2006 - 2024
Portālā EASYGET.LV izvietotais materiāls ir pārpublicējams tikai ar EASYGET.LV atļauju. Atsevišķas fotogrāfijas ir atļauts pārpublicēt tās nemodificējot un ievieotjot atsauci uz EASYGET.LV